2013年3月4日星期一

二次創作中的童話(二)

童話的雛型是由民間口耳相傳的故事所形成,當時文字並不普及,所以他們起源的時間及歷史都無從考究。後來才有人把這些故事結集成書,比較著名的有格林童話、伊索寓言等。不同的編者都會作出一些修改或改編,所以一個童話故事經常存在多個版本。而且現存的版本已經跟原著有很大出入,其實亦可以算是二次創作。

第一卷《兒童與家庭童話集》,俗稱《格林童話》

上次跟大家分享了集合多個童話所創作的動畫電影。一提到將童話創作成動畫電影,不得不提及一個家喻戶曉的名字–迪士尼。它以童話製作過非常多齣電影,我們熟悉的作品有《白雪公主》、《木偶寄遇記》、《美女與野獸》、《仙履寄緣(灰姑娘)》、《小魚仙(美人魚)》等等…




筆者小時侯,有部份童話故事都是透過觀看它的動畫電影而認識的,所以曾經有一段時間天真地以為迪士尼的版本就是原著(純真的孩子就是你告訴他什麼,他就會相信什麼)。直到我了解真相…

白雪公主不是因為白馬王子的一吻而甦醒。

美人魚的結局更加是大相逕庭。

雖然迪士尼的童話電影都作出很大的修改,但無可否認它豐富了娛樂性,得到更加多人的認識及接受。所有故事到最後壞人都會受到制裁,而主角就得到美滿的大團員結局。這樣當然受人歡迎,但卻同時失去了童話中的寓意。


文:禧

沒有留言:

發佈留言